341 ܩܳܪܶܐ ܠܫܡܝܐ ܘܠܐܪܥܐ ܕܢܶܐܬܝܳܢ ܕܢܕܘܢܢ ܥܡܗ ܘܥ̈ܠܝܐ ܘܐܦ ܬܚ̈ܬܝܐ ܒܙܘܥܐ ܘܪܬܝܬܐ ܩܳܝܡܝܢ
345 ܡܬܬܙܝܥܝܢ ܚܝ̈ܠܐ ܕܠܥܠ ܡܬܬܙܝܥܝܢ ܚܝ̈ܠܐ ܕܠܬܚܬ ܡܢ ܗܿܘ ܕܝܢܐ ܕܠܐ ܪ̈ܚܡܐ ܕܒܙܘܥܐ ܘܡܘܬܐ ܩܐܡ
349 ܡܬܩܦܠܐ ܫܡܝܐ ܒܙܘܥܐ ܘܢܬܪܝܢ ܢܗܝܪ̈ܐ ܡܢܗܿ ܐܝܟ ܦܩܘ̈ܥܐ ܡܢ ܬܬܐ ܘܐܝܟ ܛܪ̈ܦܐ ܡܢ ܐܝܠܢ̈ܐ
353 ܚܫܟ ܫܡܫܐ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܘܪܥܠ ܣܗܪܐ ܡܢ ܪܥܠܗ ܚܫܟܝܢ ܟܘܟ̈ܒܐ ܢܗܝܪ̈ܐ ܡܢ ܕܚܠܬܗ ܕܗܿܘ ܕܝܢܐ
357 ܗܳܦܟ ܠܗ ܙܘܥܐ ܠܝܡܐ ܘܡܬܛܠܩ ܓܐܙ ܘܡܘܦܐ ܡܫܬܓܪ ܠܗ ܥܦܪܗܿ ܕܐܪܥܐ ܕܢܗܘܐ ܟܠܗ ܬܢܢܐ
361 ܦܫܪ̈ܝܢ ܛܘܪ̈ܐ ܡܢ ܕܚܠܐ ܐܝܟ ܐܒܪܐ ܒܓܘ ܟܘܪܐ ܘܐܝܟ ܟܠܫܐ ܫܓܝܪܐ ܬܚ̈ܢ ܢܦܠܐ ܟܠܗܝܢ ܪ̈ܡܬܐ
365 ܩܐܡ ܐܠܗܐ ܕܢܕܘܢ ܘܡܫܬܩܠ ܥܠ ܒܥܠܕ̈ܒܒܘܗܝ ܘܢܦܠܐ ܪܬܝܬܐ ܒܒܪܝܬܐ ܘܗܘܝܐ ܠܗܿ ܒܕܡܘܬ ܡܝܬܐ
369 ܩܐܡ ܐܠܗܐ ܕܢܕܘܢ ܘܡܬܚܒܠܝܢ ܟܠ ܬܘܩܢ̈ܝܢ ܘܠܐ ܡܣܝܒܪܢ ܠܗܿ ܒܪ̈ܝܬܐ ܠܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܗ ܕܕܝܢܐ
373 ܩܐܡ ܐܠܗܐ ܕܢܕܘܢ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܡܫܬܪܝܢ ܘܡܣܬܚܦ ܟܠܗ ܥܠܡܐ ܘܡܬܚܒܠܝܢ ܫܘܦܪ̈ܘܗܝ ܟܠܗܘܢ
377 ܩܐܡ ܐܠܗܐ ܒܕܝܢܐ ܥܠ ܪ̈ܫܝܥܐ ܘܡܪ̈ܘܕܐ ܘܡܬܗܓܡܐ ܘܢܦܠܐ ܒܪܝܬܐ ܘܡܢܘ ܕܡܣܝܒܪ ܥܘܙܗ
381 ܢܦܠܝܢ ܪ̈ܘܡܐ ܡܢ ܩܘܪܡܘܗܝ ܘܟܠܗܘܢ ܥܘܡ̈ܩܐ ܡܣܬܚܦܝܢ ܘܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ ܥܒܪ̈ܢ ܘܢܬܛܠܩܢ ܐܝܟ ܬܢܢܐ
385 ܩ݀ܦܠ ܫ݀ܕܐ ܠܗܿ ܡܢܗܿ ܠܟܠܗܿ ܒܪܝܬܐ ܐܝܟ ܢܚܬܐ ܕܒܪܘܓܙܐ ܢܥܒܕ ܬܒܥܬܐ ܡܢ ܒܥܠܕ̈ܒܒܐ ܕܣ݀ܢܝܢ ܠܗ
389 ܐܝܟ ܡܪܛܘܛܐ ܡܟܣܝ ܠܗ ܠܥܠܡܐ ܟܠܗ ܡܢ ܣܟܗ ܘܒܚܡܬܗ ܠܗܠ ܫ݀ܕܐ ܠܗܿ ܕܢܥܒܕ ܕܝܢܐ ܕܫܝ̈ܘܛܘܗܝ
393 ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܕܡܠܐ ܪܘܓܙܐ ܘܒܚܡܬܗ ܫ݀ܕܐ ܡ̈ܐܢܘܗܝ (ܕܢܥܒܕ ܕܝܢܐ ܡܢ ܣܢܐܗ ܘܢܬܢܩܡ ܡܢ ܒܥܠܕܒ̈ܒܘܗܝ)
Er wird Himmel und Erde herbeirufen, dass sie kommen und mit ihm richten. Die Himmlischen und die Irdischen werden zitternd und bebend dastehen.
Die Scharen der Höhe und die Scharen der Tiefe werden erschrecken vor dem Gericht ohne Erbarmen, das mit Schrecken und Tod sich erhebt.
Bebend wird der Himmel sich zusammenrollen und die Sterne werden von ihm herabfallen wie die unreifen Früchte vom Feigenbaum und die Blätter von den Bäumen.
Die Sonne wird sich aus Furcht verfinstern und der Mond beben… Die hellen Sterne werden sich verfinstern aus Furcht vor jenem Gericht.
Das Beben wird das Meer umkehren und es wird verschwinden und nicht mehr sein. Der Staub der Erde wird brennen und ganz zu Rauch werden.
Die Berge werden zergehen vor Furcht wie Blei im Ofen, und wie brennender Kalk werden weich und stürzen ein alle Höhen.
Gott wird aufstehen, um zu richten, und alles Geschaffene wird vernichtet werden. Die Geschöpfe werden nicht ertragen die Zornesglut des Richters.
Gott wird aufstehen, um zu richten. Himmel und Erde werden sich auflösen, und die ganze Welt wird zerstört und alle ihre Schönheit vernichtet werden.
Gott wird aufstehen im Gericht gegen die Frevler und Rebellen, und die Welt stürzt und fällt; wer könnte auch seine Gewalt ertragen!
Die Höhen werden vor ihm fallen und alle Tiefen stürzen; und Himmel und Erde vergehen und Schwinden wie Rauch.
(Gott) wird ablegen und von sich werfen die ganze Schöpfung wie ein Kleid. Denn im Zorn wird er Rache nehmen an den Feinden, die ihn hassen.
Er ist in die Welt in ihrer ganzen Größe wie in einen Mantel gehüllt; und in seinem Grimm wird er sie weit wegwerfen, und über seine Verächter Gericht zu halten,
wie ein Held, erfüllt von Zorn. Und in seinem Zorn wirft er seine Kleider weg, (um über seine Hasser Gericht zu halten und an seinen Feinden Rache zu nehmen).