Arabischer Text
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰۤ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقًۭا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقًۭا تَقۡتُلُونَ
Transkription
wa-la-qad
ʾātainā
mūsa
l-kitāba
wa-qaffainā
min
baʿdihī
bi-r-rusuli
wa-ʾātainā
ʿīsa
bna
maryama
l-bayyināti
wa-ʾayyadnāhu
bi-rūḥi
l-qudusi
ʾa-fa-kullamā
ǧāʾakum
rasūlun
bi-mā
lā
tahwā
ʾanfusukumu
stakbartum
fa-farīqan
kaḏḏabtum
wa-farīqan
taqtulūna
Übersetzung
Wir haben doch (seinerzeit) dem Mose die Schrift gegeben und nach ihm die (weiteren) Gesandten folgen lassen. Und wir haben Jesus, dem Sohn der Maria, die klaren Beweise gegeben und ihn mit dem heiligen Geist gestärkt. Aber waret ihr (Juden) denn nicht jedesmal, wenn ein Gesandter euch etwas überbrachte, was nicht nach eurem Sinn war, hochmütig und erklärtet ihn für lügnerisch oder brachtet ihn um?