83:26
dessen Siegel aus Moschus besteht so etwas würde sich jeder wünschen (w. danach sollen die Strebenden streben)
83:27
und dessen Mischwasser von Tasn .m kommt,
83:28
von einer Quelle, an der diejenigen trinken, die (Gott) nahestehen.
83:29
Die Sünder lachten (zeitlebens) über die Gläubigen.
83:30
Wenn sie ihnen begegneten, zwinkerten sie sich (verkniffen) zu.
83:31
(Erst) wenn sie dann zu ihren Angehörigen heimkamen, fühlten sie sich (wieder) wohl (und ungezwungen) (?).
83:32
Und wenn sie die Gläubigen (w. sie) sahen, sagten sie: Die da befinden sich im Irrtum.!
83:33
Dabei waren sie doch (durchaus) nicht als Hüter über sie gesandt (so daß sie sich ein derartiges Urteil hätten erlauben dürfen).
83:34
Heute (d.h. am Tag des Gerichts) lachen nun (umgekehrt) die Gläubigen über die Ungläubigen,
83:35
während sie (behaglich) auf Ruhebetten (liegend) ihre Blicke (überall) umherschweifen lassen (w. indem sie schauen).
83:36
Haben die Ungläubigen (jetzt) nicht ihren Lohn erhalten für das, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben?
84:1
Wenn (dereinst) der Himmel zerbricht,
84:2
auf seinen Herrn hört und es schicklich für ihn ist (sich gefügig zu zeigen) (?) (oder: und (wenn er zu einem solchen Akt des Gehorsams) verpflichtet wird?)
84:3
wenn die Erde ausgebreitet (und eingeebnet) wird,
84:4
auswirft, was sie (an Toten) in sich hat, sich (völlig) entleert (oder: sich (von allem) freimacht)
84:5
auf ihren Herrn hört und es schicklich für sie ist (sich gefügig zu zeigen) (?) (oder: und (wenn sie zu einem solchen Akt des Gehorsams) verpflichtet wird?) (ist die Stunde des Gerichts da)!
84:6
Du Mensch! Du strebst mit all deinem Bemühen deinem Herrn zu, und so wirst du ihm (dereinst) begegnen.
84:7
Wem (dann) seine Schrift (mit dem Verzeichnis seiner Taten) in seine Rechte gegeben wird,
84:8
mit dem wird glimpflich (w. leicht) abgerechnet werden,
84:9
und er wird froh (und unbeschwert) zu seinen Angehörigen zurückkehren (die er dann bereits im Paradies vorfindet?).
84:10
Wem dagegen seine Schrift (mit dem Verzeichnis seiner Taten) von hinten her (w. hinter seinem Rücken) gegeben wird,
84:11
der wird ach und weh schreien
84:12
und in einem Höllenbrand schmoren.
84:13
Er war (zu Lebzeiten) froh (und unbeschwert) im Kreis seiner Angehörigen
84:14
und meinte, daß es immer so bleiben würde (w. daß er nicht (davon) abkommen würde).
84:15
Aber nein! Sein Herr durchschaute ihn wohl (und achtete auf das, was er tat).
84:16
Nein doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung,
84:17
bei der Nacht, und (allem) was sie in sich aufnimmt,
84:18
und beim Mond, wenn er voll wird!
84:19
Ihr werdet (am Tag des Gerichts?) mehr und mehr in Not geraten (?) (oder: Ihr verstrickt euch mehr und mehr (in Sünde und Unglauben)?).
84:20
Warum glauben die Leute (w. sie) denn nicht,
84:21
und (warum) werfen sie sich nicht (in Anbetung) nieder, wenn ihnen der Koran vorgetragen wird?
84:22
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (eben die göttliche Botschaft) für Lüge.
84:23
Doch Gott weiß sehr wohl, was sie (an Bosheit in ihrem Herzen) hegen (?) (w. horten).
84:24
Verkünde ihnen (daß sie) eine schmerzhafte Strafe (zu erwarten haben)!
84:25
Nicht so diejenigen, die glauben und tun, was recht ist. Die haben (dereinst) Lohn zu erwarten, der (ihnen dann) nicht als Wohltat vorgehalten wird (ihnen vielmehr von Rechts wegen zusteht).
85:1
Beim Himmel mit seinen Türmen (mit den Türmen sind die Tierkreiszeichen gemeint)
85:2
beim Tag (des Gerichts) der (den Menschen) angedroht ist,
85:3
und (bei) einem, der (dann) Zeugnis ablegt, und (bei) etwas, was bezeugt wird!
85:4
Verflucht (w. getötet) seien die Leute des Grabens,
85:5
des (Höllen) feuers mit seinem (unerschöpflichen) Brennstoff,
85:6
wenn sie (dereinst) am Rand des Feuergrabens (w. an ihm, d.h. am (Höllen)feuer) sitzen
85:7
und (notgedrungen) Zeugnis ablegen über das, was sie (zeitlebens) mit den Gläubigen angestellt (w. gemacht) haben!
85:8
Dabei grollten sie ihnen (d.h. den Gläubigen) nur (darum) daß sie an Gott glaubten, der mächtig und des Lobes würdig ist
85:9
und die Herrschaft über Himmel und Erde hat. Gott ist über alles Zeuge.
85:10
Diejenigen, die gläubige Männer und Frauen Prüfungen aussetzen (um sie zum Abfall vom Islam zu verleiten) und hierauf nicht umkehren (und sich eines Besseren besinnen) haben (dereinst) die Höllenstrafe zu erwarten, die Strafe des Höllenbrandes (w. und die Strafe des Höllenbrandes).
85:11
Denen aber, die glauben und tun, was recht ist, werden Gärten zuteil, in deren Niederungen (w. unter denen) Bäche fließen. Das ist (dann) das große Glück.
85:12
Dein Herr packt (wenn er straft?) heftig zu.
85:13
Er erschafft (die Menschen) ein erstes Mal (zur Existenz im Diesseits) und wiederholt (später) die Schöpfung (bei der Auferweckung zur Existenz im Jenseits).
85:14
Er ist (aber) auch einer, der liebreich ist und bereit zu vergeben.
85:15
(Er ist) der Herr des Thrones, des Preises würdig
85:16
und tut (immer) was er will.
85:17
Ist dir nicht die Geschichte von den Truppen zu Ohren gekommen,
85:18
von Pharao und den Thamūd?
85:19
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, haben die Gewohnheit (die göttliche Botschaft) für Lüge zu erklären.
85:20
Doch Gott ist hinter ihnen her und hat sie (alle) in seiner Gewalt.
85:21
Nein! Es ist ein preiswürdiger Koran (was hier verkündet wird)
85:22
(im Original droben im Himmel?) auf einer wohlverwahrten Tafel.
86:1
Beim Himmel und (bei) dem, der sich bei Nacht einstellt!
86:2
Aber wie kannst du wissen, wer das ist, der sich bei Nacht einstellt?
86:3
Es ist der hell (auf) leuchtende Stern (vielleicht ist damit eine Sternschnuppe gemeint).
86:4
Es gibt niemand, über den nicht ein Hüter (engel) eingesetzt wäre (um seine Taten zu verzeichnen).
86:5
Der Mensch möge doch bedenken (w. schauen) aus was (für einem Stoff) er erschaffen ist!
86:6
Er ist aus hervorquellendem Wasser (d.h. aus Sperma) geschaffen,
86:7
das zwischen Lende und Brustkasten (?) herauskommt.
86:8
Gott (w. Er) hat die Macht, ihn (nachdem er gestorben ist, wieder ins Leben) zurückzubringen,
86:9
(dereinst) am Tag (des Gerichts) da (dem Menschen) Herz und Nieren geprüft werden.
86:10
Er hat dann weder Kraft noch Helfer.
86:11
Beim Himmel mit seiner (regelmäßigen) Wiederkehr (der Gestirne?)
86:12
und bei der Erde mit ihrem Sprießen!
86:13
Er (d.h. der Koran) ist eine entscheidende Aussage
86:14
und nicht zum Scherzen.
86:15
Sie (d.h. die Ungläubigen) wenden eine List an.
86:16
Aber (auch) ich wende eine List an.
86:17
Gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub! (Sie mögen noch eine Weile ihr Dasein genießen! Zuletzt werden sie so oder so die Verlierer sein.) (Oder, nach einer nderung der Vokalisierung: Deshalb gewähre den Ungläubigen Aufschub (und erwarte nicht, daß sie sofort büßen müssen), dann werde (auch) ich ihnen ein klein wenig Aufschub gewähren (um sie schließlich um so drastischer zu bestrafen?))
87:1
Preise den Namen deines (aller) höchsten Herrn,
87:2
der (den Menschen?) geschaffen und geformt,
87:3
und der (ihm sein) Maß und Ziel gesetzt und (ihn) rechtgeleitet hat,
87:4
der das Weidefutter (aus der Erde) hat hervorkommen
87:5
und es (daraufhin) zu grau (versengt) em Plunder hat werden lassen!
87:6
Wir werden dich (Offenbarungstexte) vortragen lassen, und du wirst nicht (s davon) vergessen,
87:7
außer was Gott will! Er weiß, was verlautbart, und was geheimgehalten wird (w. was verlautbart wird, und was verborgen ist).
87:8
Und wir werden es dir leicht machen, des Heils teilhaftig zu werden.
87:9
Mahne nun (mit dem Koran) solange (w. wenn) die Mahnung (den Menschen) nützt!
87:10
Mahnen lassen wird sich, wer gottesfürchtig ist.
87:11
Dagegen wird die Mahnung meiden (w. sie meiden) wer zur Unseligkeit verdammt ist (w. der Unselige)
87:12
und (dereinst) im großen Feuer schmoren
87:13
und dann darin weder sterben noch (wirklich) leben wird.
87:14
Selig ist, wer sich rein hält (oder: Selig ist, wer sich (von seinem bisherigen sündigen Leben) reinigt; w. wohl ergeht es dem, der sich rein hält bzw. sich reinigt)
87:15
des Namens seines Herrn gedenkt (oder: den Namen seines Herrn ausspricht) und das Gebet verrichtet.
87:16
Aber nein! Ihr zieht das diesseitige Leben (dem Jenseits) vor,
87:17
wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat.
87:18
Das (was hier verkündet wird) steht (schon) auf den früheren (w. ersten) Blättern (der Offenbarungsschrift)
87:19
den Blättern von Abraham und Mose.
88:1
Ist dir nicht die Geschichte von der (Katastrophe des Gerichts) zu Ohren gekommen, die (alles) zudecken (?) wird?
88:2
An jenem Tag wird es unterwürfige Gesichter geben,
88:3
(Verdammte) (w. (Gesichter)) die sich plagen und abmühen,
88:4
in loderndem (w. heißem) Feuer schmoren
88:5
und (Wasser) von einer kochendheißen Quelle zu trinken bekommen.
88:6
Sie (d.h. die Verdammten) bekommen (dann) nur (vertrocknete) Dornsträucher (?) zu essen,
88:7
was weder nahrhaft ist (w. fett macht) noch gegen Hunger hilft.
88:8
An jenem Tag wird es (aber auch) lebensfrohe Gesichter geben,
88:9
(Selige) (w. (Gesichter)) die mit dem Eifer, den sie bei ihren (guten) Werken gezeigt haben (w. mit ihrem Eifer) zufrieden sind
88:10
und sich (nun) in einem hochgelegenen Garten befinden,
88:11
in dem sie kein (leeres) Gerede hören,
88:12
und in dem es eine (ständig) fließende Quelle gibt,
88:13
und dick gepolsterte (w. erhöhte) (?) Ruhebetten,
88:14
bereitgestellte (w. aufgestellte) Humpen,
88:15
Kissen, eines neben dem andern,
88:16
und Teppiche, die da und dort (auf dem Boden) ausgelegt sind.
88:17
Sehen sie (d.h. die Ungläubigen) denn nicht die Kamele (und denken darüber nach) wie sie geschaffen worden sind,
88:18
den Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
88:19
die Berge, wie sie aufgestellt worden sind,
88:20
und die Erde, wie sie ausgebreitet worden ist?
88:21
Warne nun (deine Landsleute) ! Du bist (ja) nur ein Warner
88:22
und hast keine Gewalt über sie (so daß du sie etwa zum Glauben zwingen könntest).
88:23
Wer sich aber (von der Botschaft) abwendet und nicht (daran) glaubt,
88:24
über den verhängt Gott (dereinst) die schwere Strafe (der Hölle).
88:25
Zu uns kommen sie (schließlich alle) zurück.
88:26
Und wir haben hierauf mit ihnen abzurechnen.
89:1
Bei der Morgendämmerung,
89:2
bei (einem bestimmten Zeitraum von) zehn (Tagen und?) Nächten,
89:3
bei dem (an Zahl) Geraden und Ungeraden
89:4
und bei der Nacht, wenn sie abläuft!
89:5
Ist das nicht (w. Liegt darin nicht) für jemand, der Verstand hat, ein (wirksamer) Schwur?
89:6
Hast du nicht gesehen, wie dein Herr (seinerzeit) mit den ʿĀd (und deren Siedlung) verfahren ist,
89:7
mit Iram, der (Stadt) mit der Säule,