51:0
Die aufwirbeln Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes.
51:1
Bei denen, die (Staub) aufwirbeln (?) (oder: die (Wolken) durch die Luft treiben?)
51:2
eine Last tragen,
51:3
leicht dahinziehen
51:4
und eine Verteilung vornehmen (?)!
51:5
Was euch angedroht wird, ist wahr (und wird in Erfüllung gehen).
51:6
Und das Gericht wird (bestimmt über euch) kommen (w. hereinbrechen).
51:7
Beim Himmel mit den Bahnen (?) (der Gestirne) (oder: mit dem Gekräusel (der Wolken?))!
51:8
Ihr äußert euch unterschiedlich (über die koranische Offenbarung).
51:9
Manch einer hat sich (ganz) davon abbringen lassen.
51:10
Verflucht (w. Getötet) seien (alle) die, die immer nur Mutmaßungen anstellen (statt Sicheres zu wissen)
51:11
und die (sich) in einem Abgrund (von Verblendung und Selbstgefälligkeit befinden und auf) nicht (s) achtgeben!
51:12
Sie fragen (spöttisch) Wann wird der Tag des Gerichts (denn endlich) eintreffen?
51:13
Am Tag, da sie der Prüfung des Höllenfeuers ausgesetzt werden (wird es soweit sein).
51:14
(Dann wird zu ihnen gesagt:) Jetzt bekommt ihr eure Prüfung zu spüren. Das ist es, womit ihr es so eilig gehabt habt.
51:15
Die Gottesfürchtigen dagegen befinden sich (dereinst) in Gärten und an Quellen
51:16
und verfügen über das (w. indem sie das in Besitz genommen haben) was ihr Herr ihnen gegeben hat. Sie waren (eben) vordem rechtschaffen,
51:17
schliefen des Nachts nur wenig,
51:18
baten in der Morgendämmerung (in frommer Gebetsübung) um Vergebung
51:19
und fühlten sich verpflichtet, den Bettler und Unbemittelten an ihrem Vermögen teilnehmen zu lassen.
51:20
Und auf der Erde gibt es für diejenigen, die (von der Wahrheit) überzeugt sind, (allerlei) Zeichen (von Gottes Allmacht und Güte)
51:21
ebenso (w. und) in euch selber. Wollt ihr denn nicht sehen?
51:22
Und im Himmel habt ihr (dereinst) euren Unterhalt (oder: im Himmel liegt euer Unterhalt da von ihm der Regen auf die Erde herabkommt) und (all) das, was euch (im Hinblick auf das jenseitige Leben) versprochen (oder: angedroht) wird.
51:23
Beim Herrn von Himmel und Erde! Das ist (ebenso) wahr, wie (es wahr ist) daß ihr sprechen könnt.
51:24
Ist dir nicht die Geschichte von den ehrenvoll aufgenommenen Gästen Abrahams zu Ohren gekommen?
51:25
(Damals) als sie bei ihm eintraten. Da sagten sie Heil! Er sagte (ebenfalls) Heil! (Ihr seid) verdächtige Leute.
51:26
Er wandte sich nun seinen Angehörigen (oder: seinem Zelt?) zu und brachte ein fettes (gebratenes) Kalb herbei
51:27
und setzte es ihnen vor. Er sagte: Wollt ihr nicht essen?
51:28
(Sie griffen nicht zu.) Da empfand er Furcht vor ihnen. Sie sagten: Hab keine Angst! Und sie verkündeten ihm einen klugen Jungen.
51:29
Da kam seine Frau mit (lautem) Geschrei (?) (oder: in großer Aufregung?) herbei. Und sie schlug sich (entrüstet) ins Gesicht und sagte: (Ich bin doch) eine unfruchtbare alte Frau! (Wie soll ich da noch ein Kind bekommen?)
51:30
Sie sagten: So (wie wir verkündet haben) hat dein Herr gesagt (oder: So (ist es, wie wir verkündet haben). Dein Herr hat (es) gesagt). Er ist der, der weise ist und Bescheid weiß.
51:31
Abraham (w. Er) sagte: Was ist nun mit euch, ihr Gesandten?
51:32
Sie sagten: Wir sind zu einem Volk gesandt, das sündigt,!
51:33
damit wir Steine aus (gebranntem) Lehm über sie schicken,
51:34
(Steine) bei deinem Herrn für diejenigen gezeichnet (w. mit Marken versehen?) die nicht maßhalten.
51:35
Und wir brachten (ehe das Strafgericht einsetzte) diejenigen, die in der Stadt (Lots) (w. in ihr) gläubig waren, (aus ihr) hinaus.
51:36
Aber wir fanden in ihr nur ein (einziges) Haus von (Gott) ergebenen.
51:37
Und wir ließen in ihr ein Zeichen zurück (zur Beherzigung) für diejenigen, die sich vor der schmerzhaften Strafe (der Hölle?) fürchten.
51:38
Und in Mose (und seiner Geschichte liegt ein Zeichen für die Nachwelt). (Damals) als wir ihn mit offenkundiger Vollmacht zu Pharao sandten.
51:39
Der wandte sich im Gefühl seiner Stärke (?) (oder: mit seiner Heeresmacht(?); w. mit seiner Stütze) ab und sagte: (Er ist) ein Zauberer oder besessen.
51:40
Da kamen wir (mit einem Strafgericht) über ihn und seine Truppen und warfen sie ins Meer. Er verdiente (mit seinem Verhalten) schweren Tadel.
51:41
Ebenso (w. Und) in den ʿĀd (und ihrer Geschichte). (Damals) als wir den vernichtenden (w. unfruchtbaren) Wind über sie sandten,
51:42
der nichts verschonte (w. der nichts, worüber er kam, ließ (wie es war)) vielmehr alles gleichsam morsch machte.
51:43
Und in den Thamūd. (Damals) als zu ihnen gesagt wurde: Genießet (euer Dasein noch) eine Zeitlang! (Eure Frist ist kurz bemessen.)
51:44
Und sie setzten sich über den Befehl ihres Herrn hinweg (?). Da überkam sie der Donnerschlag, während sie zuschauten,
51:45
und sie konnten (dem) nicht standhalten und fanden keine Hilfe.
51:46
Und die Leute Noahs (ließen wir schon) früher (zugrunde gehen). Sie waren (eben) frevlerische Leute.
51:47
Und den Himmel haben wir mit Kraft aufgebaut. Uns ist alles möglich.
51:48
Und die Erde haben wir (wie einen Teppich) ausgebreitet. Wie trefflich haben wir (sie) geebnet!
51:49
Und von allem (Lebendigen) haben wir ein Paar geschaffen. Vielleicht würdet ihr euch mahnen lassen.
51:50
Flüchtet nun zu Gott! Von ihm (gesandt) bin ich euch ein deutlicher Warner.
51:51
Und setzt nicht (dem einen) Gott einen anderen Gott zur Seite! Von ihm (gesandt) bin ich euch ein deutlicher Warner.
51:52
So ist (auch schon) zu denen, die vor ihnen (d.h. vor den Zeitgenossen Mohammeds) lebten, kein Gesandter gekommen, ohne daß sie gesagt hätten: (Er ist) ein Zauberer oder besessen.
51:53
Haben sie das (von Generation zu Generation) einander (als Vermächtnis) ans Herz gelegt? Nein! Sie sind (eben) aufsässige Leute.
51:54
Darum wende dich von ihnen ab! Dann bist du nicht zu tadeln.
51:55
Und mahne (mit dem Koran) ! Die Mahnung nützt den Gläubigen.
51:56
Und ich habe die Dschinn und Menschen nur dazu geschaffen, daß sie mir dienen.
51:57
Ich will von ihnen keinen Unterhalt haben, und ich will nicht, daß sie mir zu essen geben.
51:58
Gott ist es, der (allen) Unterhalt beschert und Macht und Festigkeit zu eigen hat.
51:59
Die Frevler (der gegenwärtigen Generation) haben dasselbe Los zu erwarten, das ihresgleichen (in den früheren Generationen) zuteil geworden ist (w. Die Frevler haben eine Zuteilung(?) gleich derjenigen ihrer Gefährten). Deshalb sollen sie von mir keine Beschleunigung verlangen. (Sie werden zeitig genug dem Strafgericht verfallen.)
51:60
Wehe denen, die ungläubig sind: Sie werden den Tag erleben (w. im Hinblick auf ihren Tag) der ihnen angedroht ist!
52:1
Beim Berg (Sinai)
52:2
(bei) einer Schrift, niedergeschrieben
52:3
auf Pergament und entfaltet (oder: entrollt; oder (mit dem vorhergehenden Wort zusammen): auf einem entfalteten (bzw. entrollten) Pergament)
52:4
bei dem (von Wallfahrern) besuchten (?) Haus (oder: bei dem (wohl) instand gehaltenen Haus) (der Kaʿba)
52:5
bei der hochgehobenen Decke (des Himmelsgewölbes?)
52:6
und beim Meer mit seinen Wassermassen (?) (oder: bei dem aufgefüllten(?) Meer)!
52:7
Die Strafe deines Herrn wird (bestimmt) hereinbrechen.
52:8
Niemand kann sie abwehren.
52:9
Am Tag, da der Himmel ins Schwanken gerät
52:10
und die Berge sich (von der Stelle) bewegen!
52:11
Wie schlecht ist es an jenem Tag um diejenigen bestellt (w. Wehe an jenem Tag denen) die (unsere Botschaft) für Lüge erklären
52:12
und in (oberflächlichem) Geplauder (mit der Wahrheit) ihr Spiel treiben!
52:13
Am Tag, da sie (erbarmungslos) ins Feuer der Hölle gestoßen werden
52:14
(mit den Worten) Das ist das Höllenfeuer, das ihr (zeitlebens) für Lüge erklärt habt.
52:15
Ist das nun (etwa) Zauberei? Oder könnt ihr nicht sehen?
52:16
Schmort in ihm! Es ist für euch gleich, ob ihr gefaßt seid oder nicht. Euch wird nur (für) das vergolten, was ihr (in eurem Erdenleben) getan habt.
52:17
Die Gottesfürchtigen (dagegen) befinden sich (dereinst) in Gärten und (in einem Zustand der) Wonne
52:18
und erfreuen sich dessen, was ihr Herr ihnen gegeben hat. Und ihr Herr hat sie vor der Strafe des Höllenbrandes bewahrt.
52:19
(Zu ihnen wird gesagt:) Eßt und trinkt und laßt es euch wohl bekommen! (Ihr erhaltet dies alles zum Lohn) für das, was ihr (in eurem Erdenleben) getan habt.
52:20
Sie liegen (behaglich) auf Ruhebetten, die in Reihen angeordnet sind. Und wir geben ihnen großäugige Huris als Gattinnen.
52:21
Und mit denjenigen, die (im Diesseits) gläubig waren, und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben gefolgt ist, vereinigen wir (im Paradies diese) ihre Nachkommenschaft (wieder). Und wir schmälern ihnen nichts von ihren Werken. Jedermann haftet für das, was er (in seinem Erdenleben) begangen hat.
52:22
Und wir versorgen sie reichlich mit (köstlichen) Früchten und Fleisch, (allem möglichen) wonach sie Lust haben.
52:23
Sie greifen in ihm (d.h. im Paradies) (einer um den andern) nach einem Becher (mit Wein) bei dem man weder (betrunken wird und dummes Zeug) daherredet noch sich versündigt.
52:24
Und Burschen, die sie bedienen, (so vollkommen an Gestalt) als ob sie wohlverwahrte Perlen wären, machen unter ihnen die Runde.
52:25
Und sie wenden sich aneinander, indem sie sich gegenseitig fragen.
52:26
Sie sagen: Früher (als wir uns noch) unter unseren Angehörigen (befanden) ängstigten wir uns (wegen des drohenden Gerichts).