ليغفر لک الله ما تڢدم من ذنبک وما تاخر ويٮم ٮعمٮه | 1 |
عليک وپهديک صراطا مستقيما 2 وينصرک الله ٮصر | 2 |
ا عزيزا 3 هو الذے انزل السکينة فے ڡلوب المو مٮٮں | 3 |
ليزددوا ايمانا مع ايمانهم ولله جنود السموات وا | 4 |
لارض وکان الله عليما حکيما 4 ليدخل المومنين | 5 |
والمومنات جنات تجرى من تحتها الانهار خالدين فيها | 6 |
ويکفر عنهم سياتهم وکان ذلک عند الله فوزا | 7 |
عظيما 5 ويعذب المنافقين والمنافڢت والمشرکين و | 8 |
المشرکات ال ظ انين بالله ظن السو عليهم د ايرة ا | 9 |
لسو وغضب الله عليهم ولعنهم واعد لهم جهنم وسا | 10 |
ت مصيرا 6 ولله جنود السموات والارض وکان ا | 11 |
لله عزيزا حکيما 7 انا ارسلناک شهدا ومبشرا ونذيرا 8 لتومنوا | 12 |
بالله ورسوله وتعزروه وتوڢروه وتسبحوه بکرة وا | 13 |
صيلا 9 ان الذين ي ب ا بعونک انما ٮ ب ايعون الله يد الله فو | 14 |
ق ايديهم فمن نکث فانما ينکث علے نفسه ومن اوفى | 15 |
بما عهد عليه الله فسنوتيه اجرا عظيما 10 سيقول لک | 16 |
المخلفون من الاعراب شغلتنا امولنا واهلونا فاستغفر | 17 |
لنا يقولون بالسنتهم ما ليس فے ڢلوبهم ڢل فمن يملک لکم | 18 |
من الله شيا ان اراد بکم ضرا او اراد بکم نفعا | 19 |
بل کان الله بما تعملون خبيرا 11 بل ظننتم الن ينڢلب الر | 20 |
سول والمومنون الے اهليهم ابدا وزين ذلک في | 21 |
قلوبکم وظننتم ظں السو وکنتم ڢوما بورا 12 ومن | 22 |
لم يومن بالله ورسوله فانا اعتدنا للکفرين سعيرا 13 و | 23 |
لله ملک السموات والارض يغفر لمں يشا ويعذب | 24 |
من يشا وکان الله غفورا رحيما 14 سيقول المخلفون اذ | 25 |
ا انطلقتم الے م غ انم لتاخذوها ذرونا نتبعکم ٮرٮدون | 26 |
kūfī (Typ B I b)
Die 81 fol. umfassende Handschrift, die wahrscheinlich vor 800 zu datieren ist, wurde 1936 vom Institut für Orientstudien der Russischen Akademie der Wissenschaften (Sankt Petersburg) unter der Inventarnummer 1936-2780 erworben und stammt aus dem Besitz von Irenäus Selim Nofal (1828-1902) (vgl. Rezvan 2004, S. 17; 60f). Das angezeigte Fragment stammt ursprünglich aus einem Korankodex, zu dem ein weiteres Koranfragment (12 fol.), das am Mausoleum in Katta Langar (Usbekistan) aufbewahrt wird, 1 Fragment (1 fol.) aus der Library of Administration for Muslim Affairs of the Republic of Uzbekistan, 1 Fragment (1 fol., Signatur 11604) des Al-Beruni Institute of Oriental Studies in Taschkent (Uzbek Academy of Sciences) und ein Fragment (2 fol.) aus der Ibn-Sina-Bibliothek (Buchara) gehören.
Der Beschreibstoff (Pergament) des Sankt-Petersburger Fragmentes wurde von
Efim Rezvan durch das Labor der Universität Groningen durch die C-14 Methode
datiert. Der gemessene Wert ergibt eine Datierung zwischen 775–995 n. Chr. (p=95,4%)
und fällt im Vergleich zu den zahlreichen C14-Messungen, die im Projekt
„Coranica“ durchgeführt wurden, recht spät aus. Aufgrund der Paläographie des
Schrifttypus, Kufi B I b (Typologie von F. Déroche, 1983) und aufgrund von naturwissenschaftlichen Datierungen von Handschriften ähnlichen Schritstils wäre das Fragment
auf vor 800 zu datieren.
Der Schriftstil ist nach Déroche 1999, S. 67 als kūfī des Typs B I b zu klassifizieren, zeigt jedoch bei der Form des nach rechts geneigten Buchstaben ʾalif Kennzeichen der ḥiǧāzī-Schrift.