- Berlin, Staatsbibliothek: Faksimiledruck des Samarkand-Kodex, Sankt Petersburg 1905
- Berlin, Staatsbibliothek: Petermann I 38 (Ahlwardt 339)
- Berlin, Staatsbibliothek: Wetzstein II 1913 (Ahlwardt 305)
- Dublin, Chester Beatty Library: Is. 1615 I
- Gotthelf-Bergsträßer-Archiv: "Saray Medina 1a" (= Istanbul, Topkapı Sarayı Müzesi: M 1)
- Gotthelf-Bergsträßer-Archiv: Meknes, Privatbibliothek des Scherifen ʿAbdarraḥmān b. Zīdān: kufischer Korankodex
- Istanbul, Topkapı Sarayı Müzesi: H.S. 44/32
- Kairo, al-Maktaba al-Markaziyya li-l-Maḫṭūṭāt al-Islāmiyya: Großer Korankodex
- London, British Library: Or. 2165
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 332
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 333 (d)
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 334 (a)
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 334 (j)
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 340 (b)
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 341 (a)
- Paris, Bibliothèque nationale de France: Arabe 352 (b)
- Rampur Raza Library: No. 1, Korankodex (ʿAlī b. Abī Ṭālib zugeschrieben)
- Sankt Petersburg, Russische Nationalbibliothek: Marcel 13
- Sankt Petersburg, Russische Nationalbibliothek: Marcel 5
- Sankt Petersburg, Институт восточных рукописей Российской академии наук: E-20
- Tübingen, Universitätsbibliothek: Ma VI 165
- Folio: 1r, 017:060:001-017:070:004
- Folio: 1v, 017:070:005-017:082:005
- Folio: 2r, 017:082:006-017:094:012
- Folio: 2v, 017:094:013-017:105:005
- Folio: 3r, 017:105:006-018:007:010
- Folio: 3v, 018:007:011-018:018:011
- Folio: 4r, 018:018:012-018:026:001
- Folio: 4v, 018:026:002-018:034:007
- Folio: 5r, 018:034:008-018:047:003
- Folio: 5v, 018:047:004-018:056:005
- Folio: 6r, 018:056:006-018:068:005
- Folio: 6v, 018:068:006-018:081:002
- Folio: 7r, 018:081:003-018:095:001
- Folio: 7v, 018:095:002-018:109:015
- Folio: 8r, 018:109:016-019:013:005
- Folio: 8v, 019:013:006-019:029:008
- Folio: 9r, 019:029:009-019:045:011
- Folio: 9v, 019:046:001-019:060:004
- Folio: 10r, 019:060:005-019:075:017
- Folio: 10v, 019:075:018-019:097:005
- Folio: 11r, 019:097:006-020:018:008
- Folio: 11v, 020:018:009-020:042:002
- Folio: 12r, 020:042:003-020:061:001
- Folio: 12v, 020:061:002-020:073:014
- Folio: 13r, 020:074:001-020:087:006
- Folio: 13v, 020:087:007-020:101:001
- Folio: 14r, 020:101:002-020:118:005
- Folio: 14v, 020:118:006-020:131:012
- Folio: 15r, 020:131:013-021:008:009
- Folio: 15v, 021:009:001-021:025:012
- Folio: 16r, 021:025:013-021:039:014
- Folio: 16v, 021:039:015-021:054:004
- Folio: 17r, 021:054:005-021:073:002
- Folio: 17v, 021:073:003-021:085:007
- Folio: 18r, 021:086:001-021:100:002
- Folio: 18v, 021:100:003-022:002:018
- Folio: 19r, 022:002:019-022:011:025
- Folio: 19v, 022:012:001-022:022:011
- Folio: 20r, 022:022:012-022:032:002
- Folio: 20v, 022:032:003-022:041:008
- Folio: 21r, 022:041:009-022:053:010
- Folio: 21v, 022:053:011-022:065:008
- Folio: 22r, 022:065:009-022:075:004
- Folio: 22v, 022:075:005-023:012:002
- Folio: 23r, 024:049:001-024:058:003
- Folio: 23v, 024:058:004-024:061:069
- Folio: 24r, 034:019:017-034:031:015
- Folio: 24v, 034:031:016-034:041:002
- Folio: 25r, 034:041:003-034:052:004
- Folio: 25v, 034:052:005-035:008:006
- Folio: 26r, 035:008:007-035:014:013
- Folio: 26v, 035:014:014-035:029:002
- Folio: 27r, 035:029:003-035:039:006
- Folio: 27v, 035:039:007-035:045:020
- Folio: 28r, 035:045:021-036:018:008
- Folio: 28v, 036:018:009-036:036:010
- Folio: 29r, 036:036:011-036:053:006
- Folio: 29v, 036:053:007-036:073:001
- Folio: 30r, 036:073:002-037:008:006
- Folio: 30v, 037:008:007-037:036:003
- Folio: 31r, 037:036:004-037:069:001
- Folio: 31v, 037:069:002-037:102:017
- Folio: 32r, 037:102:018-037:135:004
- Folio: 32v, 037:136:001-037:171:004
- Folio: 33r, 037:171:005-038:010:010
- Folio: 33v, 038:011:001-038:025:007
- Folio: 34r, 038:025:008-038:040:006
- Folio: 34v, 038:041:001-038:062:010
- Folio: 35r, 038:063:001-038:088:004
- Folio: 35v, 039:000:001-039:008:027
- Folio: 36r, 039:008:028-039:020:015
- Folio: 36v, 039:020:016-039:032:001
- Folio: 37r, 039:032:002-039:043:002
- Folio: 37v, 039:043:003-039:053:020
- Folio: 38r, 039:054:001-039:067:017
- Folio: 38v, 039:068:001-040:002:002
- Folio: 39r, 040:002:003-040:012:007
- Folio: 39v, 040:012:008-040:022:013
- Folio: 40r, 040:023:001-040:034:016
- Folio: 40v, 040:034:017-040:046:001
- Folio: 41r, 040:046:002-040:058:006
- Folio: 41v, 040:058:007-040:069:003
- Folio: 42r, 040:069:004-040:082:019
- Folio: 42v, 040:082:020-041:010:009
Sankt Petersburg, Russische Nationalbibliothek: Marcel 13
42 Blatt — 370x310mm — vor 750 — Pergament — Russische Nationalbibliothek (Российская национaльная библиотeка) (Sankt Petersburg, RU) — 017:060:001-023:012:002;024:049:001-024:061:069;034:019:017-038:088:004;039:000:001-041:010:009 — 22-28 Zeilen
Die Daten konnten nicht geladen werden.
Arabischer Text
36:36
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
36:37
وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
36:38
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِی لِمُسۡتَقَرٍّ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
36:39
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
36:40
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِی لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۖ وَكُلٌّۭ فِی فَلَكٍۢ يَسۡبَحُونَ
36:41
وَءَايَةٌۭ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِی ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
36:42
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
36:43
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
36:44
إِلَّا رَحۡمَةًۭ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍۢ
36:45
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
36:46
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍۢ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُوا۟ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
36:47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِی ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ
36:48
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
36:49
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
36:50
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةًۭ وَلَآ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
36:51
وَنُفِخَ فِی ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
36:52
قَالُوا۟ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
36:53
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٌۭ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Übersetzung
36:36
Gepriesen sei der, der alle (möglichen) Paare geschaffen hat: in der Pflanzenwelt (w. von dem, was die Erde wachsen läßt) unter den Menschen selber (w. von ihnen selber) und unter Wesen, von denen sie nichts wissen (w. von dem, was sie nicht wissen)!
36:37
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen den Tag (mit seiner Helligkeit) von ihr weg, worauf sie sich plötzlich im Dunkeln befinden.
36:38
Desgleichen (w. und) die Sonne. Sie läuft (tagsüber) einem Ort zu, an dem sie sich (während der Nacht) aufhält. Das ist (alles) von ihm bestimmt, der mächtig ist und Bescheid weiß.
36:39
Und für den Mond haben wir Stationen bestimmt (die er durchläuft) bis er schließlich (schmal und gekrümmt) wird wie ein alter Dattelrispenstiel.
36:40
Und weder steht es der Sonne an, den Mond einzuholen, noch kommt die Nacht dem Tag zuvor. Alle (Gestirne) schweben an einem Himmelsgewölbe (w. schwimmen in einem Himmelsgewölbe).
36:41
Und ein Zeichen ist es für sie, daß wir ihre Nachkommenschaft auf das gedrängt volle Schiff verladen (und vor der Sintflut errettet) haben (genau genommen handelt es sich um die Nachkommenschaft von Noah und seiner Generation).
36:42
Und wir schufen ihnen Fahrzeuge gleicher Art (mit denen sie das Meer befahren können).
36:43
Wenn wir wollen, lassen wir sie ertrinken. Dann gibt es für sie keine Möglichkeit, (jemand zu Hilfe) zu rufen, und sie finden keine Rettung,
36:44
es sei denn aus Barmherzigkeit von uns, und zur Nutznießung auf eine (beschränkte) Zeit (bleiben sie noch am Leben).
36:45
Und wenn man zu ihnen sagt: Nehmt euch in acht vor dem, was (an warnenden Beispielen?) vor euch (in der Vergangenheit vor) liegt, und was (als Strafgericht?) nach euch kommt, damit ihr vielleicht Erbarmen findet! (schlagen sie die Warnung in den Wind).
36:46
Keines von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß sie sich davon abgewandt hätten.
36:47
Und wenn man zu ihnen sagt: Gebt Spenden von dem, was Gott euch (an Gut) beschert hat! sagen diejenigen, die ungläubig sind, zu denen, die glauben: Sollen wir denn jemandem zu essen geben, dem Gott, wenn er wollte, (von sich aus) zu essen geben würde? Es kann nicht anders sein, als daß ihr euch (mit eurem Ansinnen) offensichtlich im Irrtum befindet.
36:48
Und sie (d.h. die Ungläubigen) sagen: Wann wird diese Androhung (Wirklichkeit werden) ? (Seht doch zu, daß sie eintrifft) wenn (anders) ihr die Wahrheit sagt!
36:49
Sie haben nichts anderes zu erwarten als einen einzigen Schrei, der über sie kommen wird, während sie (noch) miteinander streiten.
36:50
Sie vermögen dann keine (letztwillige) Verfügung (mehr) zu treffen und können (auch) nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren.
36:51
Es wird in die Trompete geblasen, und gleich eilen sie (w. trollen sie daher) aus den Grüften zu ihrem Herrn.
36:52
Sie sagen: Wehe uns! Wer hat uns von unserem Todesschlaf (w. Ruheplatz) auferweckt? Das ist es, was der Barmherzige (seinerzeit) versprochen (oder: angedroht) hat. Die Gesandten haben die Wahrheit gesagt.
36:53
Es genügt (w. Es ist nur) ein einziger Schrei, und schon werden sie alle bei uns (zum Gericht) vorgeführt.
Angezeigte Manuskriptseite
Marcel 13
Mehr |
Weitere Informationen
kūfī
Michael Marx, Jens Sauer, Sabrina Cimiotti, Maximilian Vogt, Edin Mahmutovic
Mehr
Manuscripta Coranica, hg. von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften durch Michael Marx unter Mitarbeit von Salome Beridze, Charlotte Bohm, Sabrina Cimiotti, Hadiya Gurtmann, Laura Hinrichsen, Annemarie Jehring, Tobias J. Jocham, Tolou Khademalsharieh, Nora Reifenstein, Jens Sauer und Sophie Schmid. Betaversion: Stand 27.1.2021