34:45
(Schon) diejenigen, die vor ihnen lebten, haben (unsere Botschaft) für Lüge erklärt. Dabei sind die (zeitgenössischen) Ungläubigen (w. sie) nicht auf den zehnten Teil von dem gekommen, was wir jenen (in früherer Zeit) (w. ihnen) (an Besitz und Macht) gegeben haben. Sie haben meine Gesandten der Lüge geziehen (und sind daraufhin einem Strafgericht verfallen). Und wie war mein Verweis!
34:46
Sag: Ich ermahne euch zu einem allein: Tretet zu zweit oder einzeln vor Gott und denkt hierauf nach! Euer Landsmann (d.h. Mohammed) ist (doch) nicht besessen (w. hat keinen Dschinn (in sich)). Er ist nichts als einer, der euch vor einer schweren Strafe warnt.
34:47
Sag: Ich verlange von euch keinen Lohn (dafür, daß ich euch die Offenbarung verkünde). Es ist euer (eigener) Vorteil (wenn ihr meinem Ruf folgt) (w. Wenn ich Lohn von euch verlange, soll er euch selber zukommen (und nicht mir)). Gott allein kommt für meinen Lohn auf. Er ist über alles Zeuge.
34:48
Sag: Mein Herr bringt die Wahrheit vor (?) (w. wirft die Wahrheit). Er weiß über die verborgenen Dinge Bescheid.
34:49
Sag: Die Wahrheit ist (mit dem Islam) gekommen. Was nichtig ist, kann weder (etwas) neu anfangen noch (es) wieder (zur Existenz) bringen.
34:50
Sag: Wenn ich irregehe, tue ich das nur zu meinem eigenen Nachteil, und wenn ich mich rechtleiten lasse, auf Grund dessen, was mir mein Herr eingibt. Er hört (alles) und ist (den Menschen) nahe.
34:51
Wenn du doch sehen würdest (dereinst am Tag des Gerichts) wenn sie (d.h. die Ungläubigen) (alle) Angst haben, während es kein Entrinnen (für sie) gibt und sie aus der Nähe aufgegriffen werden!
34:52
Sie sagen: Wir glauben (jetzt) daran (d.h. an den Inhalt der koranischen Offenbarung, oder: an ihn, d.h. an Gott?). Aber was soll ihnen der (verspätete) Versuch, aus der Ferne in greifbare Nähe (des Heils) zu kommen (?)?
34:53
Sie haben ja früher nicht daran geglaubt und stellten aus der Ferne Mutmaßungen über das Verborgene an (?).
34:54
Die Erfüllung dessen, was sie sich wünschen, wird (oder: wurde?) ihnen unmöglich gemacht, wie das früher bei ihresgleichen (?) geschehen ist. Sie hegten (in ihrem Erdenleben) bedenkliche Zweifel (an der Wahrheit der göttlichen Botschaft). (Die Deutung der Verse 51-54 ist ganz unsicher.)
35:1
Lob sei Gott, dem Schöpfer von Himmel und Erde, der die Engel zu Gesandten mit Flügeln gemacht hat, (mit) je zwei, drei oder vier! Er erschafft zusätzlich, was er will (und kann daher auch den Engeln beliebig viel Flügel wachsen lassen). Gott hat zu allem die Macht.