Der Katalog der arabischen Handschriften der Königlichen Bibliothek von Irmeli Perho enthält zur Handschrift Cod. Arab. 38 folgende Angaben, vgl. Irmeli Perho, Catalogue of Arabic Manuscripts. Codices Arabici and Codices Arabici Additamenta, 3 Bände, Kopenhagen 2008, S.93f:
“Description: The fols. have been bound together. Traces of the spine remain holding the fols together. No covers. A loose front leaf and a loose end leaf, paper. Text fols. are parchment. No title page. Text begins on fol. 1a. Text in Kūfī script, black ink, red, black and green diacritics and vowel marks. Golden verse markers, every tenth verse marked with a golden circle with verse number. On fol. 28b, the title of the sūrah in gold within a golden panel, a golden medallion in the margin. On some fols. the text is rather faded. On fols. 10, 18, 19, 41, 43, and 53-56, the ink has etched through the parchment. Text ends on fol. 56b. Notes: The ms. consists of two fragments: fragment I: fols. Ia-7b; from verse 21:18, words ز]هق ولكم الويل] to verse 21:40, words ولا هم ينطرو[ن] fragment II: fols. 8a-56b; from verse 21:43, word يصحبون to verse 22:63, words الارض مخضرةا [ن] . The ms. described in Adler (1780), 22 and as number 6 in Lindberg (1830), 62-64. Owner's marks: On fol. Ia, in the lower right corner pencilled mark: "No. 3". On fol. 26b, in top margin, partly cut away: "Friderici A Bockwoldes." Provenance: The pencilled number (No 3) on fol. Ia is an old Royal Library Catalogue number (cf. Lindberg 1830, 62 and 1851-catalogue, entry XXXVIII). About the acquisition history, see entry Cod. Arab. 36 and Introduction."
Die sieben kufischen Koranfragmente, die im 18. Jh. in die Königlische Bibliothek gelangten (Cod. Arab. 36, Cod. Arab. 37, Cod. Arab. 38, Cod. Arab. 39, Cod. Arab. 40, Cod. Arab. 41, Cod. Arab. 42)
bilden den Gegenstand der ersten paläographischen Untersuchung zur
arabischen Schrift im Abendland: Getragen vom Interesse an der
biblischen Textkritik verfasste der Theologe und Orientalist Jakob Georg
Christian Adler (1756-1834) zu den kufischen Fragmenten in der Königlichen Bibliothek seine Descriptio
codicum quorundam cuficorum partes corani exhibentium in bibliotheca
regia hafniensi et ex iisdem de scriptura cufica arabum (Altona
1780) mit Angaben zur Geschichte der arabischen Schrift, Reproduktionen
der Handschriften und Vergleichen zwischen dem arabischen
Korantext der Fragmente und der arabischen Druckausgabe des Korans des
Abraham Hinckelmann (Hamburg 1694).