ولٯد ارٮنه اٮتٮا كلها ڡكدب واٮے ٥٦ ٯل | 1 |
احٮتنا لتخرجنا مں ارصنا ٮسحرک ٮموسے ٥٧ ڡلنا | 2 |
تٮنک ٮسحر مثله ڡاجعل بٮننا ةبٮنک موعدا | 3 |
لا تخلڡه ٮحں ولا انت مكنا سوى ٥٨ ص ٯل موعد | 4 |
كم ٮوم الرٮٮه ةاں ٮحشر الناس صحى ٥٩ ڡتو | 5 |
لے ڡرعوں ڡجمع كٮده ثم اتے ٦٠ ٯل لهم مو | 6 |
سے وٮلكم لا تڡتروا علے الله كدبا ڡٮسحتكم | 7 |
ٮعدٮ وٯد حاب مں اڡترے ٦١ ڡتنرعوا امرهم | 8 |
بٮنهم واسروا النحوى ٦٢ ٯلوا اں هداں لسحر | 9 |
ں ٮرٮدں اں ٮحرحاكم مں ارصكم بسحرهما و | 10 |
ٮدهبا بطرٮٯتكم المثلے ٦٣ ڡاجمعوا كٮدكم | 11 |
ٮم اٮتوا صڡا وڡد اڡلح الٮوم مں استعلے ٦٤ | 12 |
ٯلوا ٮموسے اما اں نلٯے واما اں نكوں ا | 13 |
ول مں الٯے ٦٥ ٯل بل الٯوا ڡادا حبلهم | 14 |
عصٮهم ٮخٮل الٮه مں سحرهم انها تسعے ٦٦ ڡا | 15 |
وحس ڡے نڡسه حٮڡه موسے ٦٧ ڡلنا لا تخڡ انک | 16 |
انت الاعلے ٦٨ والٯ ما ڡے ٮمٮنک تلٯڡ | 17 |
ما صنعوا اٮما صنعوا كٮد سحر ولا ٮڡلح | 18 |
السحر حٮث اتے ٦٩ ڡالٯے السحره سجدا ٯلو | 19 |
Die Transliteration berücksichtigt nur die älteste Schicht des Textes, d.h. die Konsonantenzeichen, so wie sie in der Handschrift erscheinen, mit oder ohne diakritische Zeichen. Vokalzeichen, die wahrscheinlich zu einem späteren Zeitpunkt durch rote Punkte geschrieben werden, sind nicht berücksichtigt.
Im Katalog der Tübinger Handschriften findet sich folgender Eintrag, vgl. Weisweiler, Verzeichnis der Arabischen Handschriften (1930), S. 125: "[ms] 161 (M a VI 165) Koranfragment, enthaltend Sure 17,37-36,57. 77 Bl. 19,5 x 15,3; ca. 18 x 13 cm. 18-21 Zeilen. Schrift: kufisch, ziemlich groß, dick, ziemlich eng, wenig gerundet. mit hohen Schäften und leichter Neigung nach rechts, diakritische Punkte un vollständig, die Vokalisation durch rote Punkte ist von späterer Hand mittelst der heute üblichen Zeichen ergänzt, Abteilung der Verse und größeren Abschnitte, Surenanfang und -ende teilweise durch ornamentale Leisten gekennzeichnet, Surenüberschriften in Nasḫī Schrift, manchmal leicht abgescheuert; ähnlich Moritz, Paleography, Taf. 44, doch Alif unten nach rechts umgebogen und die Endschnörkel weniger ausgebildet. Material: Pergamet, gelblich, mittelstark, ziemlich glatt, unsauber. Einband: Heftung."