Der Katalog der arabischen Handschriften der Königlichen Bibliothek von Irmeli Perho enthält zur Handschrift Cod. Ar. 37 die folgenden Angaben, vgl. Irmeli Perho, Catalogue of Arabic Manuscripts. Codices Arabici and Codices Arabici Additamenta, 3 Bände, Kopenhagen 2008, S.90-92:
“Description: Light brown European binding. On the covers, carpet like tooled design with different colours of leather. Gilded frames. Five bands across the spine. On the spine, gilded Danish state emblems, monogram C7 and gilded text on red background: Cod. Cuf. No. 2. Inner linings marbled paper. The text fols. are parchment. A leaf of silk paper between each folio. No title page. Text begins on fol. 1a. Text in Kūfī script, brownish Golden verse markers. Medallions in the margins. The titles of the sūrahs in gold, with large golden medallions in the margins. On fols. 55b-56a, text in cloud-bands with interlinear gold and brown ornaments and large medallions in the margins. Text ends on fol. 56a. On fols. 56b and 57a, gold and brown frames, no text but the text area decorated with red, blue, and green lines and dots, large medallions in the margins. Fol. 58a is blank. On fol. 58b, a parchment with edges worn off and with some detached words is attached on the parchment page. Holes in the text area or margins on fols. 4, 9-11, and 20. Margins mended on fols. 55-57. Notes: The text contains the verses 20:68-23:55, from words قلنا لا تخف to words من مال وبنين. The ms. described in Adler 1780, 21 and as number 8 in Lindberg 1830, 65-66. Owner’s Marks: On fol. 1a, lower right corner, pencilled marks: “No 2.” On the otherwise blank fol. 57b, written in black ink: Friderici a Bockwoldes. On fol. 58b, written in careless hand, black ink: المومنين مايه وتسع [ايه؟] , and upside down a couple of other words in red ink. Provenance: About the acquisition history, see entry Cod. Arab. 36 and Introduction. The pencilled number (No 2) on fol. 1a and the same number on the spine is an old Royal Library Catalogue number (cf.Lindberg 1830, 65 and 1851-catalogue, entry XLI). The monogram on the spine indicates that the ms. got its present binding during the reign of Christian VII (1766-1808).”
Das Fragment gehört zu insgesamt sieben kufischen Koranfragmenten, die Friedrich Buchwald (1605-1676) auf
einer Orientreise erworben hatte. Wie das das Monogramm in der
Buchbindung zeigt, wurden sie zur Zeit von König Christian VII (1766-1808) in die
königliche Bibliothek in Kopenhagen aufgenommen und gebunden (vgl. Perho, Catalogue, 2008 in der Einleitung und im Eintrag Cod. Arab. 36). Die sieben Fragmente, zugänglich unter den Signaturen Cod. Arab. 36, Cod. Arab. 37, Cod. Arab. 38, Cod. Arab. 39, Cod. Arab. 40, Cod. Arab. 41 und Cod. Arab. 42
bilden das Objekt der ersten paläographischen Untersuchung zur
arabischen Schrift im Abendland: Getragen vom Interesse an der
biblischen Textkritik verfasste der Theologe und Orientalist Jakob Georg
Christian Adler (1756-1834) zu den kufischen Fragmenten seine Descriptio
codicum quorundam cuficorum partes corani exhibentium in bibliotheca
regia hafniensi et ex iisdem de scriptura cufica arabum (Altona
1780), die erste paläographische Abhandlung zu Koranhandschriften. Diese
enthält Angaben zur Geschichte der arabischen Schrift, Reproduktionen
und Vergleiche zwischen dem in den Fragmenten enthaltenen arabischen
Text mit dem Text der damals in Europa verbreiteten Druckausgabe des
arabischen Korantextes, die Abraham Hinckelmann 1694 in Hamburg hatte
drucken lassen.